Хинди русский словарь онлайн. Как сказать спасибо на хинди. Переводчик онлайн или профессиональные услуги переводчика

1. ЧУМОРРОУ - может послезавтра, а скорее всего никогда
2. МЭЙБИ ЧУМОРРОУ - точно никогда, забудь об этом
3. ФАЙФ МИНИТС - см. ЧУМОРРОУ
4. НОТ СПАЙСИ - не пять перцев чили на тарелку еды, а три
5. ШАНТИ–ШАНТИ - тебя развели как лоха, а ты не парься
6. КАМ ТУ СИ МАЙ ШОП - заходи, разведу как лоха, а потом скажу ШАНТИ–ШАНТИ
7. БОМ БОЛЕНАТХ - привет, чувак, давай покурим часа три, а потом ещё пять, с тебя курево, с меня приятная компания
8. НАМАСТЕ - привет, я турист, меня можно развести, а потом сказать ШАНТИ–ШАНТИ
9. НАМАСТЕ ДЖИ - привет, я бывалый, вернее стараюсь им казаться
10. ХЭЛЁУ - так правильно здороваться в Индии
11. СААР - уважаемый человек, почти СЭР, даже если он МАДАМ
12. МАЙ ФРЭНД - не очень уважаемый человек, которого можно развести, а потом сказать ШАНТИ–ШАНТИ
13. ВИЧ КАНТРИ? (вопрос) - привет, я хочу поболтать с тобой часа три, хотя я не знаю английского и не знаю ни одной страны, кроме Америка, Юроп и Пакистан
14. ВОЧ ИЗ ЙО НЕЙМ? (вопрос) - привет, я хочу поболтать с тобой часа три, но забыл выражение ВИЧ КАНТРИ
15. ХАВ А Ю - просто приветствие, не обязательно рассказывать о своём самочувствии, проблемах дома и на работе
16. ВАН ФОТУ (вопрос к мужчине) - привет, я хочу сделать селфи с тобой, после чего селфи с тобой сделают все мои друзья, родственники и просто прохожие
17. ВАН ФОТУ (вопрос к женщине) - привет, я хочу сделать селфи с тобой, а потом говорить всем родственникам, друзьям и прохожим, что вот моя белая тёлка, я ее трахал, потом бросил, надоела
18. СЭЙМ–СЭЙМ - когда тебе пытаются продать какую–то херню вместо нужного
19. СЭЙМ–СЭЙМ БАТ ДИФФЕРЕНТ - когда тебе пытаются продать какую–то херню под видом индийской философии
20. ЧАЛО ПАКИСТАН (иди на Пакистан) - самое страшное индийское ругательство, лучше не использовать без особой необходимости, безопаснее послать нахер
21. САБ КУЧ МИЛЕГА - в Индии всё возможно, но ЧУМОРРОУ
22. КАМИНГ - универсальный ответ на вопрос "где мой поезд/такси/завтрак"; синоним ЧУМОРРОУ
23. ЧИП ПРАЙС - любая взятая с потолка цена
24. ФЁРСТ ТАЙМ ИН ИНДИЯ? (вопрос) - задаётся с целью выяснить, во сколько (десятков) раз можно завысить цену
25. ОНЛИ ФО Ю - то же самое, что и ЧИП ПРАЙС, с условием никому не говорить (чтобы не засмеяли)
26. ГИВ МИ ЙОР ФЕЙСБУК – вы в одном шаге от очень опасного мероприятия, грозящего обернуться многолетней ежедневной перепиской и звонками в 5 утра с вопросом ХАУ А Ю, МАЙ ФРЕНД
27. ГОУ ЗИС ВЭЙ - я не знаю, где нужное тебе место, но могу проводить тебя туда
28. ВАЙ ЛАЙК ЗИС?? (вопрос с укором) - когда вообще не понятно, что происходит и что нужно говорить
29. ГИВ МИ ЭСКУЛЬПЕН (в устах индийского ребенка) – даже не думайте, что отделаетесь одной авторучкой; ВАЙ ЛАЙК ЗИС не поможет
30. АЧЧА – это волшебное слово в сочетании с покачиванием головой на манер китайского болванчика позволит вам не уронить себя в глазах собеседника, даже если вы не поняли ни слова из его речи

Есть несколько способов поблагодарить на хинди (одном из официальных языков Индии). Кроме распространенного "धन्यवाद्" («дханеваад»), есть несколько других способов сказать «спасибо», которые могут быть полезны для всех, кто путешествует по Индии или для тех, кому предстоит встреча с индийскими коллегами. Выучите эти простые фразы сегодня, чтобы приятно удивить индийцев своими знаниями и тактичностью. Сегодня в мире живет более половины миллиарда носителей хинди, а благодаря этой статье вы сможете научиться выражать благодарность, понятную столь большому числу людей!

Шаги

Формальное «Спасибо»

    Говорите «дханеваад» (धन्यवाद्) в качестве основного формального благодарения. Это наиболее общий и формальный способ сказать «спасибо». Он часто используется в ситуациях, когда вы действительно хотите подчеркнуть свою признательность (например, если вы получили подарок). Вы также можете использовать его в важных деловых переговорах и с людьми старше вас. Это слово состоит из трех слогов:

    • Поднесите кончик языка к небу и произнесите «дха» с мягким звуком «д», который сливается вместе с «х». Звук «а» должен быть открытым и коротким. В данном случае звук «х» практически не слышим, а весь слог произносится специфически с резким выдыханием воздуха.
    • Далее скажите «нех». Опять-таки звуки должны звучать немного мягкими, особенно «н», а «х» снова сливается с гласными. Слог безударный, поэтому гласная произносится коротко.
    • Теперь произнесите «вад». В данном случае слог будет удлиняться, то есть на «а» падает ударение.
    • Все вместе должно звучать примерно как «дха-нех-вад ».
  1. Добавьте «бохат» (बहुत) перед «дханеваад», чтобы сказать «большое спасибо». Если вы хотите высказать особую благодарность, то можете сказать «большое спасибо», добавив «бохат». Дословно это слово означает «очень сильно», «много». Это слово состоит из двух слогов:

    • Для начала произнесите короткий слог «бах».
    • Далее произнесите более сильный слог «хат». Сделайте акцент на этом слоге, в целом должно звучать «ба-ХАТ ».
    • Скажите «дханеваад » после этого, чтобы закончить фразу. Правильное произношение этого слова описано выше.
  2. Неформальное «Спасибо»

    1. Говорите «шукрия» (शुक्रिया), чтобы поблагодарить кого-то неформально. Это очень распространенный способ выразить кому-то благодарность на хинди и при этом не слишком формальный. «Шукрия» можно использовать для друзей и родственников. Если вы разговариваете с кем-то, например, с начальником или учителем, авторитетной фигурой или человеком старше вас, то, вероятно, лучше использовать вышеописанные способы сказать «спасибо» («дханеваад». Это слово произносится из трех слогов:

      • Сначала скажите «шук». Этот слог произносится очень коротко - короче, чем в русском языке.
      • Далее скажите «ри». В хинди звук «р» более мягкий, почти картавый, примерно как «р» в испанском языке. Он должен звучать почти как «ди».
      • Закончите с «яах». Этот звук должен быть чем-то средним между «ах» и «ях». Чтобы произнести его правильно, вам, вероятно, понадобится немного попрактиковаться. Звук «х» в данном случае не произносится вообще.
      • шук-ди-яа ». Очень важно произносить звук «р» правильно, он должен быть близок к «д». Возможно, вам будет удобнее поначалу произносить это слово как «шук-ух-ди-яах» - постарайтесь постепенно «проглотить» звук «ух», чтобы от него осталось только одно движение языка.
    2. Добавьте «бохат» (बहुत) перед «шукрия», чтобы сказать «большое спасибо». Как и в предыдущем случае, вы также можете использовать «бохат», чтобы выразить большую благодарность, и сказать «большое спасибо». И хотя вы выражаете этим большую благодарность, данный вариант тоже считается неформльным.

      • «Бохат» произносится так же, как было описано выше, «ба-ХАТ ».
    3. Скажите «тхенкью» (थैंक्यू). В хинди, как и во многих других языках, есть заимствованные из других языков слова и фразы. Этот вариант выражения благодарности заимствован из английского языка. Поскольку он не является родным для языка, он все же считается неформальным, и даже менее формальным, чем предыдущий вариант.

      • Английский язык является одним из официальных языков Индии, поэтому большая часть населения если не владеет языком свободно, то, по крайней мере, знает некоторые фразы.

    Как отвечать на благодарность

    1. Скажите «сваагат хэ» (स्वागत है), что означает «пожалуйста». Если кто-то за что-то поблагодарил вас, вы можете ответить этой фразой. Буквально эта фраза означает «добро пожаловать» или «милости просим». На самом деле, вы можете сказать «сваагат», если приветствуете кого-то, кто только что приехал - это будет означать «добро пожаловать». Чтобы произнести эту фразу:

      • Сначала скажите «свах».
      • Далее произнесите «гат».
      • И наконец, скажите «хэ». Этот слог произносится с открытым «э».
      • Все вместе должно звучать как «свах-га хэ ».
    2. Вы также можете добавить «апа ка» (आप का) перед «сваагат хэ». Смысл фразы от этого не меняется, просто данный вариант будет более полным, а предыдущий вариант является сокращенным. Реакция собеседника будет одной, независимо от того, какой вариант вы используете. Эта «добавка» произносится в два слога:

      • Сначала скажите «апа». В данном слоге вторая «а» произносится почти незаметно.
      • Затем произнесите «ках».
      • Все вместе должно звучать как «ап-ках ». Добавьте после этого «сваагат хэ», как уже было описано в предыдущем пункте.
    3. Скажите «коии баат нэхи» (कोई बात नही), что означает «пожалуйста». Вообще говоря, эта фраза переводится как «ничего». Это еще один способ ответить в том случае, если вас поблагодарили. Эту фразу используют точно так же, как и в русском языке.

Есть вопросы, на которые мне приходилось отвечать столько раз, что теперь меня передергивает, когда я их слышу.

Фаворит, конечно, – “А правда, что в русском языке много слов из санскрита? Вот, например,…” Ничего не могу с собой поделать – глаза закатываются, начинаю биться головой об стену в отчаянии.
У меня есть ученик. Он по профессии врач-гинеколог. Вот он прекрасно понимает мою реакцию. У него тоже есть такой “любимый вопрос”, связанный с его профессией, на который приходится отвечать чуть ли не при каждом новом более-менее близком знакомстве.

На втором месте по силе ответной реакции у меня слово “индусы”.

А на третьем – вопрос “Как на хинди спасибо и пожалуйста ?”

Начну как положено на вручении призов, то есть с третьего места…

“Как на хинди спасибо и пожалуйста ?”

Ответ: эти слова вам в Индии не понадобятся.

Почему-то наши люди привыкли начинать изучение языка с этих слов: привет, пожалуйста, спасибо. Как ни странно, мы все же очень вежливые.
До какой степени мы вежливые в речи понимаешь, только съездив в Индию.

Да, да, есть слова
“крипая”, “крипа карке” – “пожалуйста”;
“дханьявад”, “шукрия” – “спасибо”.
Но кто ж, кроме свежеприбывших иностранцев их употребляет?! Индийцы? НИКОГДА.

“А зачем?”, скажут они вам.
Меня, например, с детства приучили благодарить всех домашних после общего завтрака/обеда/ужина. А индийцев это поражает. Они не понимают, зачем говорить маме “спасибо” за приготовленную еду. “Она же обязана это сделать. Она бы сделала это в любом случае.” Точно так же зачем говорить другу “пожалуйста” и “спасибо” за помощь?! Он же друг, значит должен это сделать. То есть, на хинди надо выучить просто “Дай”. Никаких “Дай, пожалуйста. … Спасибо.”

“Спасибо” настолько чуждо им, что если индийцы и благодарят, то это будет английское “thanks”. Это, кстати, как с любыми не принятыми в обществе словами. Если человеку в силу воспитания сложно ругаться или произносить неприличные слова на родном языке, то на иностранном он их использует запросто. Язык – маска, личина.

Кажется, мелочи. Чаще всего мы говорим “спасибо” чисто автоматически. Но, помню, в первую поездку в Индию как раз это отсутствие этих неосознанно ожидаемых пожалуйста-спасибо создало четкое впечатление, что индийцы все повально хамы.

Потом привыкаешь, начинаешь видеть все их множественные полутона вежливости, передаваемой в основном глагольными формами. Русскому языку и не снились все эти изыски.
Но это потом.

А сразу – никаких “спасибо” и “пожалуйста”. Тем более с друзьями. Тем более дома.
И постарайтесь не злиться, что у вас все время что-то требуют, вместо того, чтобы вежливо попросить. 🙂 Они вежливы. Очень вежливы. Но по-другому.

Не менее распространен в этом государстве считается и английский язык. Если же вы хотите подружиться с местными жителями, несколько фраз из разговорника индийского языка стоит выучить.

Высокий интерес к туристам можно встретить в деревнях, ведь там туристы бывают не часто. Однако чтобы наладить контакт с ними, без индийского разговорника с произношением вам не обойтись. Благодаря разговорнику индийского языка вы сможете отправиться в самостоятельное путешествие по стране.

Наивысшее распространение хинди получил в северных регионах Индии и центральных. На Никобарских и Андаманских островах они имеет второстепенное значение. На популярных индийских курортах Индии на юге страны чаще можно услышать английскую речь. Для того чтобы чувствовать себя уверенней в этой стране, предлагаем вам ознакомиться с перечнем полезных фраз на индийском языке:

Вы говорите на хинди?

Ап хинди ме бол лете хай?

Да, я (немного) говорю.

Джи ха, (тхора) бол лета ху.

Нет, я не говорю на хинди

Джи нахи, нахи болта.

Я говорю по-русски и (немного) по-английски (по-французски, по-немецки).

Май руси аур (тхора) ангрези (джармани, франсиси) бол лета ху.

Повторите, пожалуйста, я не понял.

Крипайа дохрайе, май нахи самджха.

Говорите, пожалуйста, медленнее (отчетливее), я не понимаю.

Крипайа ахиста-ахтста болийе, май нахи самаджхта.

Что вы сказали?

Ап не кья каха?

Что значит это слово?

Ис шабд ка матлаб кья хай?

Как это называется на хинди?

Хинди ме иско кья кахте хай?

Покажите мне это слово в словаре.

Шабдкош ме муджхе йах шабд дикха диджийе.

Мне (нам) нужен переводчик.

Муджх(хам)кодубхашийе ки зарурат хай.

Приветствие

Здравствуйте!

Намаскар!

Добрый день!

Доброе утро!

Добрый вечер!

До свидания!

Намасте (намаскар)! Алвида!

До встречи!

Пхир милеге!

Спокойной ночи!

Счастливо!

Кхуш рахо (рахийе)!

Знакомство

Разрешите представить вам господина…

Май апка паричай шри... Се карана чахта ху.

Здравствуйте, приятно познакомиться

Намаете, ап се милкар бари кхуши хай

Меня зовут...

Мера нам... Хай.

Вот моя визитка.

Йах мера кард хай.

Как вас зовут?

Апка кья нам хай?

Я инженер (врач, рабочий, бизнесмен, преподаватель, музыкант, студент, журналист, учащийся, домохозяйка).

Май инджинийар (дактар, маздур, адхьяпак, сангиткар, видьяртхи, патракар, чхатр, грихастхини) ху.

Я в индии по делам.

Май кам се бхарат айа ху.

Я путешествую.

Май ёк йатри ху.

Гостиница

Для меня заказан одноместный (двухместный) номер на фамилию…

Мере нам ке лие сингал (дабал) бед ка камра бук кийа гайа хай.

Вот мой паспорт.

Мера паспорт лиджийе.

Я уезжаю через... Дня.

Май...данокебадджауга.

До какого часа нужно выписаться?

Чекинг аут ка самай кья хай?

В номере есть ванная (телефон, телевизор, кондиционер, холодильник)?

Кья камре ме басрум (телифон,тивисет,эиркондишанер, рефриджарейтор) хай?

Нет ли номера подешевле?

Кучх саста вала камра милега?

На каком этаже мой номер?

Мера камра кис манзил пар хай?

Вы бы не смогли разбудить меня в...

Ап муджхе... Бадже джагайе.

Где телефон-автомат?

Паблик фон каха хай?

Как мне позвонить в Москву (Россию)?

Май маско (рус) мекайсе фон кар сакта ху?

Как мне позвонить по Дели (по Индии)?

Май дилли (бхарат) ке намбар пар кайсе фон карсакта ху?

Где можно поменять деньги?

Май апне пайсе каха бадал саку?

Я хочу поменять доллары на рупии

Май далар рупайе ме ба дална чахта ху.

Где и когда у вас завтрак (обед, ужин)?

Апке йаха нашта (ланч, динар) каб аур каха мил сакта хай?

В гостинице есть ресторан (почта)?

Кьяхотал мерестара (постафис) хай?

Я хотел бы расплатиться (выписаться).

Май пайса дена (чек аут карна) чахта ху

Я заблудился.

Май раста кхо гайа ху.

Мне нужно в гостиницу.

Муджхе хотал ме ана хай.

Покажите, пожалуйста, по карте, где мы находимся.

Крипайа, накше пар дикхайе, хам каха хай.

Как мне позвонить в посольство (консульство) России?

Язык хинди это индоиранский язык и принадлежит к категории индоевропейских языков, диалект кхари-боли. Хинди является одним из 22 языков в Индии. Кроме того хинди считается официальным языком в штатах Уттар-Прадеш, Мадхья-Прадеш, Харьяна, Бихар и Раджастан. Учитывая, что население Индии значительно возрастает, это не удивительно, что хинди стал одним из самых известных языков на международном уровне. Хинди имеет много общего с языком урду.

В общем, хинди может быть сгруппирован в 2 диалектов: Западный хинди (кхари-боли, урду, рекхта, базарный хиндустани, литературный хинди, бундели, канауджи, брадж бхакха, хариани); и Восточный хинди (авадхи, багхели, чхаттисгархи).

Как любой другой язык, хинди изменился во времени, и сегодня мы можем сказать, что словарь этого языка слова имеет различное происхождение языков: арабский, персидский, английский, португальский, французский и конечно санскритские слова.

В Индии, дети в школе изучают 3 языков одновременно: хинди, английский и язык государства, в котором они живут.

Приветствие на хинди является «Намасте».

Запись хинди основано на алфавита деванагари (devanāgarī), или как по другому его называют нагари (nagāri). Английский алфавит включает 33 согласных и 11 гласных. В переводе с языка хинди, название алфавита «деванагари» означает «ниже городских богов».

Регулирующий орган лингвистических правил для языка хинди является Центральный директорат по вопросам языка хинди (केन्द्रीय हिन्दी निदेशालय), создан 1 марта 1960 года.

На случай если вам интересно, более 610 000 000 людей разговаривают и пишут на языке хинди как минимум в 7 странах мира. Язык Хинди является официальным языком следующих стран: Фиджи и Индия. Помимо них, язык хинди широко распространён в таких странах как Новая Зеландия, Тринидад и Тобаго, Объединённые Арабские Эмираты, Суринам и Индия. Поэтому, если вы собираетесь путешествовать в перечисленных странах и/или общаться с их жителями, но не знаете хинди, держите наш онлайн переводчик под рукой и он поможет вам читать и писать на этом языке.

Стоит ещё отметить, что в свободной энциклопедии «Википедия», на языке хинди написаны около 131 655 статей и 884 607 страниц, которые, вместе взятые, были редактированы 4 222 626 раз. Ещё, здесь загружены примерно 4 041 картинок и медиа файлов. Над всем этим, поработали 461 216 пользователей, правда, только 0,27% из них являются активными (то есть, лишь 1 251 человек постоянно работают над улучшением Википедии).

Бесплатный онлайн-переводчик для перевода текста, HTML, веб-страниц и документов с хинди на 44 языков мира, включая

Понравилась статья? Поделитесь ей
Наверх